请输入要查询的内容

小王子经典语录评论

2020-10-02 01:24| 发布者: admin| 来源: 网络热点| 查看: | 评论: 1856

放大 缩小
简介:想起你,我会很幸福的,你知道我也看着星星 ...

小王子经典语录评论

  想起你,我会很幸福的,你知道我也看着星星啊。所有的星星将会有着生锈辘轳的井,所有的星星都会流出水来让我喝…下面是小编为大家整理收集的关于小王子评论的经典语录,欢迎大家的阅读。

  【小王子经典语录评论一】

  1、 花是弱小的、淳朴的,他们总是用自己的方式保护自己,以为有了刺就可以显出自己的厉害。 ——安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》

  2、 我的那朵玫瑰,别人会以为她和你们一样,但她单独一朵就胜过你们全部。因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛毛虫是我除掉的。因为我倾听过她的哀怨,她的吹嘘,有事甚至是她的沉默。因为她是我的玫瑰。 ——圣爱克苏贝里 《小 王子》

  3、 也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。 《小王子》

  4、 如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。 ——安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》

  5、 "One loves the sunset, when one is so sad. 当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。 ——安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》"

  6、 Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le c?ur. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》

  7、 麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声…… ——圣埃克絮佩里 《小王子》

  8、 我应该以她的行为,而不是她的言语来判断她的一切。她用身体将我包围,照亮我的生命,我不应该离她而去,我早该猜到,在她并不高明的把戏背后隐藏着最深的温柔,花朵的心思总叫人猜不透。我太年轻了。我不知道如何爱她。 ——安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》

  9、 狐狸说:“我的生活很单调。我捕捉鸡,而人又捕捉我。所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使人躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让 我从 洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音...” ——安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》

  10、 当你悲伤的时候,就会喜欢看落日。 ——安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》

  11、 "Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》"

  12、 如果选择被驯养,那就要承担一点哭泣的风险。 ——圣埃克苏佩里 《小王子》

  13、 Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》

  14、 所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。 ——安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》

  15、 小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。 ——安东尼·德· 圣-埃 克苏佩里 《小王子》

  16、 狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。 ——安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》

  17、 这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。 ——圣埃克絮佩里 《小王子》

  18、 语言是误解的源头。 ——圣爱克苏贝里 《小王子》

免责声明:站内标注为“来源:重庆都市在线”的稿件版权均为本站所有,任何个人或媒体不得私自转载传播。相反标注其他网站时,版权归原网站所有,如有侵权,请提供相关版权证明给本站,审核属实后将会立即删除。本站为非营利性网站,所显示的内容仅供学习、交流之用/禁商用。

推荐阅读+MORE